أنظمة الحكم造句
造句与例句
手机版
- إضفاء الطابع المؤسسي على أنظمة الحكم المناسبة
1. 适当施政系统的制度化 - إيداع محفوظات أنظمة الحكم القمعية
六. 专制政权档案的放置 - في ظل أنظمة الحكم المستبدة؛
在独裁政权统治下; - إيداع محفوظات أنظمة الحكم القمعية 41-48 13
六. 专制政权档案的放置 41-48 9 - وتغيرت في كثير من الأحوال أنظمة الحكم عن طريق الانتخابات.
执政政权曾多次通过选举的方式实现更替。 - ويكمن الفرق في الطريقة التي تتعامل بها أنظمة الحكم مع هذه المسائل.
所不同的是各个政权如何处理这些问题。 - يناشد المجتمع الدولي دعم الموقف المبدأي الذي يتخذه الاتحاد الأفريقي في رفض تغيير أنظمة الحكم بصورة غير دستورية؛
7. 呼吁国际社会支持非盟反对违宪改变政府的原则立场; - )٢٤( كما كان عليه الحال في البرازيل واﻷرجنتين وشيلي وأوروغواي، خﻻل أنظمة الحكم العسكري اﻷخيرة.
42 如最近在军政权下的巴西、阿根廷、智利和乌拉圭等国的情况。 - وينبغي ألا تفرض تدابير شاملة تضر بالسكان الأبرياء، بل وتقوي قبضة أنظمة الحكم المستبدة.
它们不应强力实施一揽子措施,这会伤害无辜的民众,甚至还会加强专制政府的控制。 - وما زلنا نحسن أنظمة الحكم وإجراءاته لدينا، ونتوقع من البلدان المتقدمة النمو أن تفي بالتزاماتها في مجال المساعدة الإنمائية الرسمية.
我们在继续改善我们的治理制度和程序,希望发达国家也能履行它们官方发展援助的承诺。 - وأضاف أن هذه الفترة تميزت أيضا بحدوث تحوﻻت رئيسية بالنسبة لبلدان عديدة في المنطقة، بسبب انتقالها من أنظمة الحكم العسكرية إلى اﻷنظمة الديمقراطية.
这一时期,拉丁美洲和加勒比区域许多国家还经历了从军人统治走向民主治理的重要转折。 - وأضاف أن هذه الفترة تميزت أيضا بحدوث تحولات رئيسية بالنسبة لبلدان عديدة في المنطقة، بسبب انتقالها من أنظمة الحكم العسكرية إلى الأنظمة الديمقراطية.
这一时期,拉丁美洲和加勒比区域许多国家还经历了从军人统治走向民主治理的重要转折。 - وفي الفترة ذاتها، كثّفت روسيا أنشطتها العسكرية في الأقاليم المحتلة وأصبحت أنظمة الحكم العميلة تخريبية وعدوانية على نحو غير مألوف.
同一期间,俄罗斯加紧它在占领领土内的军事活动,俄罗斯的傀儡政权也变得异常的破坏性和侵略性。 - غير أن للمنظمات الإجرامية آثار عميقة كذلك على المجتمعات المحلية من خلال تشجيع اقتصادات محلية إجرامية تقوّض دعائم أنظمة الحكم المحلي القائمة.
而且,犯罪组织通过助长其本地的犯罪经济,颠覆了原有的地方治理制度,从而对社区产生深刻影响。 - 24- وذكر المقرر الخاص بالذات أن انتهاكات مزعومة للحق في حرية الرأي والتعبير تحدث في جميع البلدان، بغض النظر عن أنظمة الحكم القائمة فيها.
特别报告员尤其指出,所有国家,无论实行何种制度,都会发生指称的侵犯见解和言论自由的行动。 - وفي الفترة قيد الاستعراض، ركزت غالبية هذه اللقاءات على إصلاح الإدارة العامة والخدمة المدنية، ونظم المعلومات والحكومة الإلكترونية، وعلى أنظمة الحكم ومؤسساته.
在报告所述期间,大部分会议着重公共行政与公务员制度改革、知识系统与电子政府、施政系统与体制。 - فسلطات طالبان لا تعترف بما التزمت به أنظمة الحكم الأفغانية السابقة فيما يتصل بميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان وغير ذلك من صكوك حقوق الإنسان.
塔利班当局不承认前几个阿富汗政权对《联合国宪章》、《世界人权宣言》和其他人权文书所作的承诺。 - وهناك عقبات أخرى ذات منشأ اجتماعي أو يُسبّبها الإنسان نفسه مثل سوء توزيع الأراضي أو يمكن ردّها إلى زمن الاستعمار أو إلى فساد أنظمة الحكم في الوقت الحاضر.
另一些障碍则源于社会或人为因素,例如土地分配不公,这可追溯到殖民时期或归咎于现时的腐败政权。 - وبعد مرور 135 عاما، أدركنا أن من الضروري تعزيز نظامنا المحلي للحكم بطرق تتفق بسهولة مع أنظمة الحكم الديمقراطي القوية والحيوية السائدة اليوم.
135年后,我们认识到需要加强我们的国内治理制度,使其更加符合今天普遍存在的强大和充满活力的民主治理制度。 - ذلك أن جميع مؤسسات العدالة الجنائية قد شهدت تغيّرات طارئة خطيرة الشأن بعد انهيار أنظمة الحكم السابقة، حيث انهمكت البلدان في إعادة بناء نظم عدالة جنائية تستطيع أن تؤدي وظيفتها.
在前政权垮台之后,所有刑事司法机构都经历了深刻的变化,这些国家正在进行重建有效能的刑事司法系统的工作。
如何用أنظمة الحكم造句,用أنظمة الحكم造句,用أنظمة الحكم造句和أنظمة الحكم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
